$160.00 Original price was: $160.00.$80.00Current price is: $80.00.
No. Lessons
Duration
Course Level
Course Type
No. Tasks
Language
FEATURES | STANDARD | PLUS |
The importance of sound and music effects when creating SDH and CC | %standard% | %plus% |
Translating sound into language: when to label, what to describe | %standard% | %plus% |
Describing specific sounds and music with playable real-life examples | %standard% | %plus% |
Crafting emotional impact: subtitling music for mood and narrative tone | %standard% | %plus% |
When to use speaker identification including guidelines, tips and examples | %standard% | %plus% |
Bonus Handout - alphabetically categorized, most commonly described sound effects | %standard% | %plus% |
Certificate of completion | %standard% | %plus% |
Quizzes designed to reinforce your learning and test your knowledge, while gaining new insights along the way.
The course features a library of 300+ sound and music effects which you can play and learn from.
A Certificate of Completion is awarded at the end of the course.
Unlock the power of sound and music in film and media with this comprehensive course on sound effects, music, and speaker identification for captioning and subtitling. Sound and music do more than just fill the background—they shape the mood, enhance storytelling, and guide the audience’s emotional journey. In this course, you’ll explore how carefully chosen sound effects and music can transform a scene, add depth, and transform the viewing experience.
Through an engaging blend of lessons, quizzes, real-world examples, and hands-on exercises, you’ll learn essential techniques for creating impactful descriptions of sound effects and music for subtitles and closed captions. The course also covers effective strategies for accurate speaker identification.
Practical exercises using state-of-the-art subtitling software will help you apply what you’ve learned, so prior experience in creating and timing subtitles and captions is required.
With access to 300+ high-quality, playable sound and music effects throughout the course, you will develop the skills to deliver immersive, professional-quality captions and subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH).
Students who successfully complete the Accessible Audio: Sound, Music and Voice in Captions and Subtitles course will receive a certificate of completion.
Subtitlers and captioners looking to accurately describe sound, music, and speaker cues for accessibility.
Editors who would like to deepen their understanding of how sound and music convey narrative and emotional content.
Media localizers and translators wishing to include speaker identification and audio effects for multilingual audiences in their subtitles.
Lesson 1: Types of Captions
Lesson 2: Tenses
Lesson 3: Describing Captions
Lesson 4: Inaudible Sound Effects
Lesson 5: Foreign Language Dialogue
Lesson 6: Characters and Collective Sound Effects
TASK A - Quiz
Lesson 7: Describing Specific Sounds
Lesson 8: Animal Sounds
Lesson 9: Environmental Sounds
TASK B - Quiz
TASK C - Practice
TASK C - Practice Key (expected outcome)
Lesson 10: Music and Songs
Lesson 11: Describing Music
Lesson 12: Music Adjectives
Lesson 13: Other Useful Music Captions
TASK D - Quiz
TASK E - Sound and Music Effects
TASK E - Sound and Music Effects Key (expected outcome)
Lesson 14: Speaker Identification Explained
Lesson 15: Speaker Identification Guidelines
Lesson 16: Speaker Identification in Practice
TASK F - Quiz
TASK G - Final Task
TASK G - Final Task Key (expected outcome)
During the pandemic, my tourism-focused translation business slowed down significantly. I used this time to expand my skill set and specialize in subtitling by enrolling in GoSub's Subtitling for Translation & Accessibility course. The course provides comprehensive training in subtitling, SDH subtitles, and quality assurance. Just a year after finishing the course, my first subtitled film, Crazy About Her, premiered on Netflix. I highly recommend this course to linguists eager to learn how to subtitle.
United States
Last week, I finished my OOONA course "Subtitling for Translation & Accessibility", a comprehensive, tutored online course teaching the basics of subtitling, subtitling for translation and SDH/captioning.
Thanks to Kelly O´Donovan for her support and feedback throughout the course!
I find subtitling can get really intense because you become so deeply immersed in the film/material. Sometimes, when working on the course in the evenings, I even dreamt of the project I was working on!
Think I found a new passion there.
But there are also some side effects: working on a translation in a PowerPoint file today, I had to insert text boxes with two lines ... and I found myself becoming VERY particular about line breaks, placement of subt... uh, text boxes etc.
Cannot wait to apply my new skills "in real life" now
New Zealand
I did the GoSub CC/SDH course. It was well structured, user-friendly and equips you with all the knowledge about subtitling and captioning.
The course has a task after each topic which was very helpful in acquiring practical knowledge. My tutor was friendly and provided excellent feedback for the tasks which helped me improve my learning.
I’m so glad I did this course with GoSub. It was a great experience.
Sri Lanka
I finished the Gosub Pro course 6 months ago, and Kelly has been an excellent tutor of the highest quality. She always helped me to solve my doubts and was always available to call me on Skype if the doubts were not resolved. The GoSub Pro course is a modern course, complete, that meets the quality standards that subtitles should have and thus be able to work with the best entertainment platforms. Finally, the most important thing was the professionalism with which my tutor worked, I am very happy with the results of having taken the GoSub Pro subtitling course.
Peru
I can’t recommend GoSub enough. Taking the GoSub Pro course has been one of the best decisions I’ve ever taken. The course and the training jobs are fantastic and Kelly is an incredible tutor, she supports you every step of the way and beyond, always going the extra mile. Many thanks for accompanying me in this great journey, Kelly. Happy subtitling :)!
Spain
I did the GoSub Pro, the course is well structured, the tutors are well prepared and attentive.
It’s impossible not to love the course. I’ve been learning so much with them!
Brazil
GoSub is an amazing program that I would recommend to anyone who wants to learn subtitling as a vocational skill, as it thoroughly details every aspect of the profession. Kelly has been a very attentive instructor, always willing to guide through whatever snags and technical difficulties I had had along the way. The quality of the education I have received from the course has surpassed my expectations.
USA
I finished the Gosub Pro course 6 months ago, and Kelly has been an excellent tutor of the highest quality. She always helped me to solve my doubts and was always available to call me on Skype if the doubts were not resolved. The GoSub Pro course is a modern course, complete, that meets the quality standards that subtitles should have and thus be able to work with the best entertainment platforms. Finally, the most important thing was the professionalism with which my tutor worked, I am very happy with the results of having taken the GoSub Pro subtitling course.
Peru
I completed the Gosub Pro course in March 2017 and never regretted it. The course was very well structured and easy to follow. Throughout the course I was supported all the way by Kelly.
I wholeheartedly recommend this course to anyone. Well worth the money!!
United States
South Africa
I did the GoSub CC/SDH course. It was well structured, user-friendly and equips you with all the knowledge about subtitling and captioning.
The course has a task after each topic which was very helpful in acquiring practical knowledge. My tutor was friendly and provided excellent feedback for the tasks which helped me improve my learning.
I’m so glad I did this course with GoSub. It was a great experience.
Sri Lanka
I can’t recommend GoSub enough. Taking the GoSub Pro course has been one of the best decisions I’ve ever taken. The course and the training jobs are fantastic and Kelly is an incredible tutor, she supports you every step of the way and beyond, always going the extra mile. Many thanks for accompanying me in this great journey, Kelly. Happy subtitling :)!
Spain
Peru
DISCLAIMER
Please note that the content and posts On Stage are contributed by third parties. The opinions, facts and any media content in them are presented solely by the authors of such content and posts, and Ooona does not assume any responsibility for them. Please contact us in case of abuse.
We offer an end-to-end, secure, tested, scalable, online solution for the design and execution of any media localization project and for any team size.